Translation of "speaking generally" in Italian


How to use "speaking generally" in sentences:

If not strictly speaking, generally larger volumes use larger cluster sizes.
Se non in senso stretto, i volumi generalmente più grandi usano i più grandi formati della serie di ingranaggi.
We refer to the heyday of “legal Marxism”. Speaking generally, this was an altogether curious phenomenon that no one in the eighties or the beginning of the nineties would have believed possible.
Fu questo un fenomeno assolutamente originale, alla possibilità stessa del quale nessuno avrebbe potuto credere negli anni ottanta o all'inizio degli anni novanta.
Speaking generally, one may assume that the resolution of the Fourteenth Party Conference also contains certain errors.
Generalmente parlando, si può far l'ipotesi che anche la risoluzione della Quattordicesima Conferenza del partito contenga qualche errore.
Speaking generally, I think that we turn to spirituality, art, drugs, etc… because there is a lack or void in our lives. And we hope to fill in this void through something that is outside of our selves.
In termini generali, penso che ci si rivolge alla spiritualità, alle arti, alla droga, etc. perché nelle nostre vite c’è una mancanza, un senso di vuoto che speriamo di riempire attraverso qualcosa di esterno a noi stessi.
Speaking generally there are two reasons for it: in the first place, because the capitalist class is well organized and powerful; secondly, because the bourgeoisie frequently controls the brains of the working class.
Ma in generale vi sono due ragioni: in primo luogo, che l'organizzazione ed il potere si trovano nelle mani della classe capitalistica; in secondo luogo, che la borghesia signoreggia spesso la mente della classe operaia.
Speaking generally, bots are computer programs that execute repetitive tasks, and they usually operate over the Internet.
In senso generale, i bot sono programmi per computer che eseguono compiti ripetitivi e, in genere, funzionano su Internet.
Again, speaking generally, when the title is the subject of a sentence it has the article; when it forms part of the predicate the article is absent.
Ancora una volta, parlando in generale, quando il titolo è oggetto di una frase che ha l'articolo; quando si fa parte del predicato l'articolo è assente.
Speaking generally, the outer part of the shell of this organ is very sensitive to various kinds of changes.
Parlando in generale, la parte esterna del guscio di questo organo è molto sensibile a vari tipi di cambiamenti.
The third form of testimony — and I am speaking generally here, for religious and consecrated people and also for diocesan priests — is mercy.
La terza testimonianza – e parlo in genere qui, per i religiosi, per i consacrati e anche per i sacerdoti diocesani – è la misericordia.
Speaking generally, during the period of childhood it suffices to employ those remedies which produce the double effect of opening the door to the virtue of purity and closing the door upon vice.
Generalmente parlando, mentre ancora continua la fanciullezza, basterà usare quei rimedi che con l'effetto istesso introducono la virtù della castità e chiudono l'ingresso al vizio [44].
1.0820949077606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?